
(traduction de la deuxième case : essayons plutôt de sortir le coeur, souffler dans les ventricules, et de le remettre en place...)
Sur le site WKCD->http://xkcd.com/218/]
dimanche 25 mai 2008, par

(traduction de la deuxième case : essayons plutôt de sortir le coeur, souffler dans les ventricules, et de le remettre en place...)
Sur le site WKCD->http://xkcd.com/218/]